Example(উদাহরণ):
Now that I come to think about it, you’re right to dismiss him.
(এখন আমি এটি সম্পর্কে চিন্তা করতে এসেছি, আপনি তাকে বরখাস্ত করা ঠিক বলেছেন)
Now that I come to think about it, how ignorant I was!
(আমি এখন এটি নিয়ে ভাবতে এসেছি, আমি কতটা অজ্ঞ ছিলাম!)
Now that I think about it, you are wise not to have accepted him.
(এখন আমি এটি সম্পর্কে চিন্তা করি, আপনি তাকে গ্রহণ না করা বুদ্ধিমানের কাজ।)
Now that I think about it, he is a person really worth trusting
(এখন আমি এটি সম্পর্কে চিন্তাভাবনা করি, তিনি নির্ভরযোগ্য ব্যক্তি)
Conversation(কথোপকথন)
A: Where did you put my dictionary?
(আপনি আমার অভিধানটি কোথায় রেখেছিলেন)
B: I’m sorry, but I can’t remember where I put it last.
(আমি দুঃখিত, তবে আমি এটি কোথায় রেখেছি তা মনে করতে পারছি না।)
A: But that’s my favorite dictionary.
(তবে এটি আমার প্রিয় অভিধান।)
B: Wait, now that I think about it, I left it on the kitchen table.
(অপেক্ষা করুন, এখন আমি এটি সম্পর্কে চিন্তাভাবনা করছি, আমি এটি রান্নাঘরের টেবিলে রেখেছি।)
A: How could you be so careless? You should be more careful with other people’s things.
(আপনি এতটা গাফিল হতে পারেন? অন্য লোকের জিনিসগুলির সাথে আপনার আরও যত্নশীল হওয়া উচিত।)
B: Sorry. I’ll be more careful next time.
(দুঃখিত। আমি পরের বার আরও সতর্ক থাকব।)