হাবিব: আমি সবে মাত্র জনির সাথে কথা বললাম ।
Habib: Hey, I just talked to Jony.
মিল্টন: সে কী বলল?
Milton: What did he say?
হাবিব: তিনি বলেছিলেন আজ বিকেলে তাকে সভা বাতিল করতে হবে।
Habib: He said he had to cancel the meeting this afternoon.
মিল্টন: ওহ, আমি দেখছি
Milton: Oh, I see.
হাবিব: সমস্যা আছে কি?
Habib: Is there a problem.
মিল্টন: না, এটি কোনও বড় বিষয় নয়। আজ ও আমার কিছু নতুন গ্রাহকের সাথে কথা বলার কথা ছিল।
Milton: No, It’s not a big deal. He and I were supposed to talk to some new customers today.
হাবিব: শুনে দুঃখিত।
Habib: Sorry to hear that.
মিল্টন: ঠিক আছে। এটি সম্প্রতি বেশ কিছুটা ঘটছে।
Milton: It’s OK. This has been happening quite a bit recently.
হাবিব: অদ্ভুত। আমি ভাবছি কেন?
Habib: That’s strange. I wonder why?
মিল্টন: তার স্ত্রী অসুস্থ ছিলেন, তাই মাঝে মাঝে তাকে তার যত্ন নিতে খুব তাড়াতাড়ি বাড়ি যেতে হয়।
Milton: His wife has been sick, so sometimes he has to go home early to take care of her.
হাবিব: দেখছি। কাজ কেমন চলছে?
Habib: I see. How’s work been going?
মিল্টন: এখনই বিষয়গুলি ধীরে ধীরে। আমি যদি আপনার ফোন ধার করে রাখি, ব্যাটারি আমার থেকে বেরিয়ে গেছে এবং আমার সাহেবকে এই সম্পর্কে তাকে বলার জন্য ফোন করতে হবে তবে আপনি কি আপত্তি করবেন?
Milton: Things are slow right now. Would you mind if I borrow your phone, mine’s out of batteries and I have to call my boss to tell him about this.
হাবিব: ঠিক আছে, আমাকে এটি পেতে দাও, এটি গাড়ীতে।
Habib: OK, let me go get it, It’s in the car.